창작과번역 [질문]제가 다시 번역글을 올려 볼려고 합니다.

페이지 정보

profile_image
작성자 작가지망생
댓글 0건 조회 1,653회 작성일 17-02-10 00:19

본문

검색은 해봤지만...
 
번역에 따라 제목이 다를 수도 있고...
 
겹치면 안될테니까요.
 
 
 
주로(아니..거의) MC 소설류일겁니다. E=MC^2사이트에서 연재중인 것들이구요.
물론 기본적으로 번역기+미숙한 일어실력입니다만..번역기보다는 읽기 쉬우시라고 생각합니다.
일본어가 아직 미숙해서...원작자에게 연락할 수는 없기에..일방적 연재입니다만...(괜찮겠죠..)
 
몇가지 생각을 해 두었는데
 
1. 보석엔젤 : 히어로물.세뇌.약
    세뇌전대처럼 외계적들에게서 평화를 지키는 여전사들이 적에게 당하는 겁니다만...세뇌전대보다..좀더...적들이 질이 나쁩니다. 연재중. 현재 8편
 
2. 칸자키군의 능력 : 정신.조작.초능력
    4편정도가 연재 되었고...현재 연재의 기미가 보이지 않고 있는 작품.
 
3. 손가락 인형 : 마술
    이 역시 현재 연재의 기미가 보이지 않는 작품. 현재 3편까지 연재됨.
 
4. 마법사의 소모험 : 마술.사고삽입
    현재 7편까지 연재된 작품. 핑크마법을 쓰는 소년 마법사의 이야기(?)
 
혹시 겹치는 것이 있다거나
 
꼭 번역되길 바라는 작품이 있다면..코멘트를 써주세요.
 
ps.이런 글 써도 되는지? 전에 비슷한 용도의 글을 본거 같아 씁니다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.