창작과번역 번역을 한긴했는데 다듬어 주시길

페이지 정보

profile_image
작성자 작가지망생
댓글 0건 조회 1,973회 작성일 17-02-09 09:42

본문

무명님이 부탁하신 영문을 번역을 하긴 했는데 다듬질 못했습니다.
혼 다듬어 주실 분이 있으시면 해주시길

역기 부터








야설의 문 게시판 551 번 글 [ 뒷글 | 쓰기 | 답장 | 차례 | 수정 | 삭제 | 앞글 ] 글쓴이
무명 글쓴 때 99-06-19 I P 운영자만 보임 조회 282 번역부탁 1-1 KCS-1211 The Lap
Dog By Carlotta Graham Chapter 1 They giggled all the way up the walk from the
garage to the front door, leaning on one another and staggering a little.
Then both quieted down as they stood before the door, faced with the problem of
opening it and not quite remembering how.
.
The man fumbled in his pocket for awhile and then fished out a key.
얼마동안 그리고 그때에 열쇠를 꺼내서 사람은 위하여 그의 주머니 안에서 잘못 다루었다.
For several seconds he tried to fit it into the lock, finally swearing good-naturedly:
good-naturedly를 맹세하는 것이 최종적으로, 그것을 자물쇠에 맞추려고 한 때문에.

"If the damn hole had hair around it, wham, just like that!"

"Oh, Jack, don't say such things," the young woman giggled, looking around
nervously.
"The neighbors might hear."

"Fuck the neighbors," the man answered in a slightly slurred voice.
All at once the key slid in the lock and he opened the door, starting inside, but then
he halted and, giving an exaggerated bow, spoke grandly to his female companion.
.

"Would the lady care to enter?"
he said with a little hiccup.
그는 약간의 딸꾹질을 가지고 말했다.
And the lady did enter, sweeping majestically into the house, her entry marred only
when she tripped a little on the doorsill.
그리고 부인은 등장했다, 그 집 안에 majestically를 쓸어서, 그녀의 참가는 그녀가 doorsill
위에 약간 넘어진 때 단지 손상했다.
The man followed her in and shut the door.
사람이 안에서 그녀를 따라갔다 그리고 그 문을 닫았다.

"Oh, Christ, what a party," he said, collapsing into a chair.

"Yes, and I hope you don't remember a thing tomorrow.
Do you know what you did?
당신이 한 무엇을 아는가?
You were dancing on your knees on that funny old table with a lampshade ..."
당신은 등잔갓을 가지고 저 재미있는 오래된 탁자 위에 당신의 무릎 위에 춤추고있었다.

"Enough!"
Jack ordered.
Jack은 명령했다.
"We got better things to do than talk about parties that've already happened.
C'mere, wench."
C'mere , 시골처녀.
He reached his arms up commandingly, but the woman pirouetted coquettishly just
out of his reach, pretending shyness.
그는 up 그의 팔에 도달했다 commandingly , 그러나.
She was young, in her early twenties, of average height --- but beyond that, there
wasn't anything else average about her.
그녀는 average한 높이가 에 일찍 그녀 안에서 어리다 twenties를 이었다 그러나 너머에
저것.
Long heavy blonde hair cascaded down to frame a truly lovely fine-boned face,
highlighted by a pair of huge blue eyes set like Alpine lakes against her creamy
rose-tinted complexion.
.
While her dress was cut fairly modestly, neither too low in the front nor too short, it
could not entirely hide the lush ripe body underneath.
그녀의 드레스가 공정하게 modestly 잘리지 않는 동안, 모두 너무 낮다 그 전면 안의.
Although she was a blonde, she was not a frosty blonde, but rather a warm soft
combination of golds and rich creams and tender yellow rose peta ls.
.
All in all she was a very desirable young woman, and the man called Jack was
obviously aware of it, as he should have been.
기진맥진하다 모든 그녀는 매우 바람직한 어린 여자이었다, 그리고 사람은 불렀다 그가
있어야 한 것 같이, Jack이 그것에 명백히 알고 있었다.
They were married -- - Jack and Angela Sims.
그들은 결혼해 졌다 .

"Ah-ha, going to play hard to get," Jack teased, jumping up from the chair.
For an instant he staggered and almost fell backward but, quickly regaining his
balance, the obviously tipsy young man took out after his wife as she ran squealing
and laughing toward the bedroom.
.

Cornered near the bed, the lovely young blonde turned at bay, holding up her hands
protectingly.
그 침대 가까이에 코너링해서, 아름다운 어린 blonde가 만에(서) 돌았다, 그녀의 손
protectingly를 지연시켜서.

"Oh, please, sir, I beg of you, don't ravish an innocent young girl," she begged in a
high falsetto.

"You're out of luck, baby.
You'll never walk out of here a virgin," the man growled in mock threat.
당신은 여기의 밖으로 결코 걸어가지 않을것이다 처녀 , 사람이 안에서 으르렁거렸다
조롱한다 위협.
Reaching out, he circled the young beauty with his arms and pressed her violently to
him.
밖으로 에 도달하 그가 그의 팔을 가지고 어린 아름다움에 동그라미를 쳤다 그리고 그에
그녀의 violently를 눌렀다.
As their lips met, all pretense faded and they melted together in a long passionate
kiss.
그들의 입술이 만난, 모든 pretense가 약해진다 그리고 그들이 오래도록 정열적인 것
안에서 함께 녹는다 것 같이 키스해라.

"Oh, Jack," Angela breathed, "do that again."
She drew in her breath sharply as her husband's right hand slipped up under her
dress, sliding for a moment over her satiny thighs, moving insistently up toward the
soft curl-covered "vee" above.
그녀가 ,.
For a moment her legs clamped tightly together, not to protect her modesty, but in
unconscious reaction to the burning power of his touch.
잠시동안 그의 감촉의 불타고 있는 힘에 무의식중인 반응 안에서, 그녀의 다리는 그녀의
겸손을 보호하지는 않는 것을, tightly 함께 죄었다.

"Oh, Jack," she breathed again, and her body seemed to go limp against his.
Without a word he reached around behind her back and unzipped her dress.
한 단어 없이 그가 그녀의 등의 뒤쪽에 around 에 도달하 그녀의 드레스를 지퍼를 열었다.
Reaching down he began to draw the dress upward, baring his wife's firm graceful
thighs as the dress snaked up over her body.
달한다 아래로 그는 그 드레스를 그리기 시작했다 상승하다.
He had a moment's trouble working the material up over the voluptuous swell of her
breasts, but she helped, raising her arms obediently, and a moment later the dress
was off and her hair settled back down over her shoulders in a golden cloud.
The young beauty was left wearing only her lacy brassiere, white bikini panties and
pantyhose.
어린 아름다움은 남겨 졌다 단지 그녀를 입는다 레이스 모양인 brassiere, 흰 비키니와
팬티스타킹과 그리고 pantyhose.
The brassiere went next.
brassiere는 다음에 갔다.

Once again the young man reached behind his willing captive, unsnapping her
brassiere and then pulling it impatiently forward, down over her arms, letting free the
firmly rounded breasts which quivered a little as the girl's body swayed from her
husband's rough handling.
The young man stared hungrily down at the perfect full mounds of soft cream-white
flesh, noticing that the cooler air in the room was already making the pale pink
nipples harden involuntarily.
어린 사람은 응시하기 위하여 사람.
With a stifled groan, the young husband bent a little lower and buried his head
between the resilient roundness, then began to eagerly slide his wet lips over the
hard berry-like little tips, nipping lightly with his teeth.

"Aaah," his wife moaned in helpless pleasure, letting her hands move up his strong
muscular back to work lovingly into his thick brown hair, pressing him even more
tightly against her sensitively palpitating breasts.
Jack then slid slowly down to his knees, never letting his lips leave his wife's naked
flesh, until finally his neck was bent upward at a sharp angle.
Jack 그때에 그의 무릎에 slowly 아래에 미끄러졌다,.
Hooking his fingers in the narrow elastic band that girdled his wife's hips, he pulled
down, slowly working her panties and pantyhose together down over her richly flaring
hips, pausing a moment as her thighs began to be bared, to reach up and lightly
caress with his fingertips the sparse golden down up between them.

The young wife had already kicked off her shoes, and in sudden impatience Jack
pulled down hard on the material in his hands, wanting to get the disrobing over
with.
어린 아내는 벌써 킥오프했었다 그녀의 신 , 그리고.

"Watch out," Angela said.
"Don't tear them."

"The hell with that," Jack answered, his voice hoarse with passion, "I'll buy you
another pair.
Dozens."
Dozens.
Without saying another word the excited young man buried his burning lips into the
smooth flesh just below his wife's navel, causing her stomach muscles to suck in
from the sudden shock of his touch.
The young woman swayed for a moment above her husband, her fingers tangling
reflexively in his hair, half in defense, half in delight, as the young man's hotly
working lips slid lower and lower over her belly, finally nibbling at the top of her
softly curled pussy hair.

"D-Do you think we should make love after drinking so much?"
she asked shakily, almost as if she hoped he wouldn't answer, and he didn't, only
slid his hands around to seize her by the hips, his thumbs digging into her tender
belly.
For a long moment the young wife stood in indecision.
.

She knew what her husband seemed about to do.
그녀는 그녀의 남편이 하기 위하여 주위에처럼 보이는 무엇을 알았다.
He was going to lick her down there between the legs!
그는 그 다리사이에 아래에 거기 그녀를 핥을 것이었다!
Never in her young life had this been done to her before, and some part of her mind
warned her that it was wrong, depraved.
이것을 전에 그녀에 되기 위하여 된 그녀의 어린 생활 안에서 결코, 그리고 약간의
일부분의 그녀의 마음은 그녀에게 그것이 틀렸다고, depraved 경고했다.
All her training told her to pull Jack's head away from her this instant, but at the
same time a hot flush of passion swept over her body, partly fueled perhaps by the
alcohol that boiled through her system, but she didn't care.
She stood still in trembling anticipation as her husband's lewdly questing lips slid low
er into her vaginal hair, reaching at last the top of her anxiously quivering cuntal slit
...
그녀는 떠는 예상 안에서 여전히 서있었다 것 같이 그녀의 남편 lewdly.

"Damn!"
he exclaimed suddenly, pulling his mouth away.
그는 멀리 그의 입을 끌어당겨서, 갑작스럽게 외쳤다.
"I've got to get out of my clothes before I lose my mind."
Lurching to his feet, the frenzied young man began tearing desperately at his clothes,
leaving his wife standing alone and naked, disappointment and relief playing games
within her head.
비틀거린다 그의 발에 , 열광한 어린 사람은 혼자서 서있는 그의 아내를 떠나서, 그의
천에(서) 절망적으로 찢어지기 시작했다 그리고 벌거벗는다.
The anticipatory tingling high up between her thighs quickly changed to belly-twisting
frustration.
그녀의 넓적다리사이에 높이 위로 쑤시는 미리한 것은 빨리 belly-twisting 좌절에 변했다.

To get her mind off what she considered obscene and unnatural thoughts, the naked
young goddess fastened her attention on her husband as he quickly shed his clothes,
appreciating for the hundredth time his strong chest as it was quickly bared before
her.
He was a lot taller than she --- six feet to her five feet five, but she liked the way
she was able to nestle into his arms, and remembered that when they were both
naked his penis dug deliciously into her belly, igniting hungers there so strong that
they made her a little ashamed.
Jack was fumbling with his trousers now, and finally ripped them down over his legs,
kicking them unceremoniously into a comer, then stood up to face her, wearing only
his shorts.
Jack이 현재 그의 바지를 가지고 잘못 다루고있었다, 그리고.
Angela could see that his penis was already hard, pushing the material out from his
loins like the white beak of some strange bird.
Angela는 그의 음경이 벌써 어려운 것을, 그의 허리로부터 약간의 이상한 새의 흰 부리
처럼 밖으로 그 물질을 눌러서 알 수 있었다.
Finally, looking his wife straight in the eye, Jack pulled his shorts down, Ms rigidly
erect penis springing free, bouncing gently in front of her fascinated gaze.
눈 안에서 그의 아내처럼 보이기 위하여 똑발라서,, 최종적으로 Jack은 아래에 그의 요점을
끌어당겼다, Ms 엄격히 자유롭다 뛰는 음경을 세운다.
The young wife blushed at her own boldness and looked quickly away.
어린 아내가 그녀의 자신의 boldness에(서) 열굴붉어졌다 그리고 빨리 원정이기 위하여
보였다.

"What's the matter, don't you like it anymore?"
her husband asked with a little laugh, and then laughing no more, he started toward
her, lust written all over his face.
그녀의 남편은 약간의 웃음을 가지고 물었다, 그리고 그때에.
Angela expected him to take her in his arms again, but instead the desire-inflamed
young man pushed her backward toward the bed, causing her to lose her balance as
the mattress caught her behind the knees.
With a little startled cry, the young blonde tumbled back on the bed, her legs
opening automatically as she tried to fight for balance, unconsciously baring the
narrow pink slit between her legs to her husband's hungry gaze.

Without a word he was on her, pulling her legs around so that she lay lengthwise on
the bed.
한 단어 없이 그가 그녀 위에 있었다, 그녀가 그 침대 위에 lengthwise 거짓말하기 위하여
around 그렇게 그녀의 다리를 끌어당겨서.
He crawled up between her thighs, then, poising over her for a moment.
그는 잠시동안 그녀위에 받쳐들어서, 그때에, 그녀의 넓적다리사이에 위로 기었다.

"Please, Jack, don't be rough," Angela pleaded, but she could see by his face that
lust had made him a stranger to her.
Looking down at the beautiful girl spread-eagled below him, the young man reached
forward with a groan and dug his hands greedily into her tender body, letting his
strong fingers knead her smooth soft belly, then slide up to squeeze her palpitating
breasts, leaving scarlet marks in the tender white flesh.
Angela groaned in a combination of both pleasure and pain as her husband began to
roll her sensitive nipples into pebble-hard little buds between his thumbs and
forefingers, sending a long thrill of excitement shuddering through her body.
Even though she would like her husband to be more gentle, to take a little more time
with her, the now panting young wife felt her body responding to the rough
stimulation.
그녀와 함께 하는 약간의 더 시간에 잡기 위하여 그녀가 그녀의 남편이 더 친절한 것을
좋아할 지라도, 현재.
She looked up with passion-glazed eyes, beginning to lose herself in his touch, her
body beginning to slowly writhe beneath him.
그녀가 passion-glazed 눈을 가지고 찾았다, slowly 그 아래에 몸부림치기 시작해서 그의
감촉 , 그녀의 몸통 안에서 자신을 잃기 시작해서.

Then his hands were gone, and Angela looked down to see Jack sitting half back on
his haunches, one hand next to her on the bed for balance, while with the other
hand he seized his massive cock and placed it against her desire-flushed pussy
mound, parting the soft blonde hair with the blood-bloated tip, and working it in
between her throbbing cuntal lips, "Oh God," she moaned, "that feels so good."
Raising her head up off the bed, the impassioned young woman stared down at the
massive rod of angry red male flesh poised against her sensitive genitals, mesmerized
by the way the smooth bulbous head flattened against her moistly trembling inner
flesh.
Oh, how she wanted that marvelous pleasure- giving shaft to stroke her full of
wanton ecstasy, bring her to a peak of final fulfillment.
오오 , 방법 그녀.
If only he didn't ...
단지 그가 하면.
with growing despair the young woman saw how her husband's mighty penis was
already swollen almost to the bursting point --- how the whole length of it throbbed
and jerked as if it had a life of its own, as if he were already about to cum.

"Take your time, oh please take your time," she begged.
"Make it last for me, Jack."
But the young man was past all hearing as he stared down at the tender flesh
beneath, seeing his cock-head already slipping into the needfully dilating vaginal
opening that would soon house his entire aching member.
With an inarticulate cry, the young man let his full weight fall forward, pressing deep
into the softly clinging passage below, letting his hips drive his throbbing penis slowly
and relentlessly up into the desire-heated depths between his wife's legs.

"Oh, Christ," he moaned, feeling as if his cock were going to explode immediately,
knowing how much he wanted the sweet agony of shooting his hot sperm up into
Angela's trembling little belly.
And Angela too felt the pulsating member slide up into her more than willing vagina,
hurting for a moment and then seeming to fill her with a wild electric shock.
그리고 Angela는 또한 규칙적으로 수축확장하는 회원을 느꼈다 더인 것 안에 위로
미끄러진다 것 보다 기꺼인 질.

"Uuuuunnnnnhhh," she moaned, her quivering thighs failing open wider to welcome
the wonderful intrusion.
Perhaps the liquor had released some inhibitions, but the delighted young woman
realized she had almost cum with that first hard push.
아마 그 술 약간의 억제를 놓아주었었다,.
Maybe tonight ...
.
oh God, maybe!
!
Make love to me, Jack," she moaned, "make love to me hard."
나에게 구애한다, Jack, 그녀는 열심히 나에 사랑을 만든다, 신음한다.

The powerful young man hovering above her drew his cock part way out of her
hungering cuntal depths, ready to thrust it deep once again to bring her the relief
she so desperately needed.
그녀 above 하늘에 떠 있는 강력한 어린 사람은 그의 수탉 부분을 그렸다 그녀의 출구
hunger한다 cuntal한 깊이.
Then his body froze and a look of agony came over his face.
그때에 그의 몸통 froze 그리고 한.
"I-I can't," he gasped.
"I-I'm going to cum ...
can't hold it back."
그것을 막을 수 없어라.
To her horror, the excited young housewife felt her husband's burgeoning cock
already trembling in her, beginning to spasm, too soon, too soon!
!

"Try, Jack, try," she begged, but it was no use.
With an inarticulate cry, the young man fell forward, once again ramming his heavy
weapon far up into Angela's receptive cunt just as his white-hot sperm began to
spout from the incredibly swollen head.

"Now, now, I'm cumming now," he cried as his back arched, holding his prematurely
spurting member buried deep up inside his wife's body.

"No, no," Angela wailed in despair, her hips thrashing as if she were trying to work
her husband's rigid penis in and out of her pussy all by herself, knowing that in just
another few seconds she would have had the orgasm she so violently needed, the
orgasm that had been denied her for so long.
Churning and panting, the desperate young woman tried to make it come true, but it
was useless.
휘저어서 그리고 헐떡여서, 필사적인 어린 여자는 그것을 실현되어 지기 위하여 만들려고
했다, 그러나 그것은 쓸모없었다.
With a final groan, her husband collapsed heavily over her body, pinning her
motionless with his exhausted weight.
.
Already she could feel his depleted penis shrinking into uselessness up inside her
desperately clutching vagina.
벌써 그녀는 안에 줄어드는 그의 고갈된은 음경을 느낄 수 있었다 무용성 그녀 안쪽에 위로
절망적으로.
Her body too, gave one last frantic shudder, but then surrendered in despair, lying in
simmering frustrated need on the bed.
.
The two, husband and wife, lay that way for several moments.
.

"I-I'm sorry," Jack panted, finally raising his head, but unable to look his wife straight
in the eye.

"Sorry," she began bitterly.
"Sorry ...
how does that help ..."
어떻게 저것이 도와주는가.
but then she broke off as she saw the hurt look on her husband's handsome face.
그렇다 치더라도 그녀는 그녀가 그 hurt이 그녀의 남편 핸섬한 얼굴 위에 보이는 것을 보는
것 같이 부러졌다.
"I didn't mean that," she said quickly.
"I-I ...
sometimes I guess I just don't know what I'm saying."
.
Reaching up tenderly, the lovely young blonde began caressing her husband's head,
soothing him as if he had been the disappointed one.
달한다 위로 친절하게, 아름다운 어린 blonde는 그녀의 남편 머리를 어루만지기 시작했다,
그를 진정시키는 것 처럼 그.
they lay quietly together for a while, he beside her now, until finally he rolled away
from her body with a grunt and was almost instantly asleep.
그들은 quietly 함께 잠시동안 거짓말했다, 그 그녀 옆에.
It took the toiling woman quite some time to work the blankets and sheets down so
that she could cover him, and then she too crawled under the covers.
그것은 매우 꾸준히 일하는 여자를 받아들였다 그녀가 그를 덮을 수 있기 위하여 아래에
그렇게 담요와 그리고 시트를 작동시킬 약간의 시간 , 그리고.
The young wife closed her eyes to try and sleep, but they soon popped open again.
어린 아내는 시도하기 위하여 그녀의 눈을 감았다 그리고 잠 ,.

While she had been engaged in comforting her husband, Angela had n ot noticed her
own need, but now that she was lying still in bed, the nagging demanding hunger
was once again making itself felt.

Nervously the young wife shifted her legs, pressing her thighs together as if trying to
smother the fire that continued to smolder up between them, threatening to burst into
flame at any moment.
.
But the added pressure only forced her sensitive vaginal lips against one another and
actually increased her frustration.
그러나 더해 진 압력 단지 그녀를 강요했다.
Half-stifling a moan of desire, the young woman felt one hand sliding down over her
naked belly underneath the sheets as if it had a life of its own.
.
She knew what she was going to do and tried to stop herself in guilty horror, but it
was no use.
그녀는 그녀가 하는 것과 그리고 유죄인 전율 안에서 자신을 멈추려고 한 것인 무엇을
알았다, 그러나 그것은 어떤 사용도아니었다.

Inch by inch her trembling hand descended, until it was resting nervously on her
soft-curled pubic mound.
그것이 그녀의 soft-curled pubic한 언덕 위에 nervously resting 이기까지 손이 경사진
그녀가 떠는 인치의 인치.
The confused blonde knew this was wrong and tried to will herself to stop, but her
body was crying out for release, and bit by bit, the only thing left in her fevered
mind was the reality of those ready fingers poised so near to her aching need.

Not conscious that she had moved, the raggedly breathing girl suddenly felt her
fingers press hard against her fevered cuntal flesh, all her fingers at once massaging
in a slow soothing movement, touching herself first here, then there, almost crying
aloud as a hot bolt of sheer bliss radiated up from her grateful cunt.

Becoming more selective, the young blonde slowly worked her forefinger into the hot
wet slit, moving it upward with agonizing slowness, stroking the sensitive inner
surfaces until finally it poised right over her expectantly throbbing little clitoris, then
pressed down hard on the tiny sensation bud.
Angela's entire body jerked as if someone had run a heavy charge of electricity
through it, her back arching and mouth and eyes opening wide.
.
For a moment the young woman held frozen in this position as if she had been
turned to stone, but then she slowly settled back down on the mattress as the first
incredible spasm passed.
Her buttocks began to slowly revolve as she circled her middle finger lightly over her
clitoris, teasing herself, working up to what would follow.
그녀의 엉덩이는 slowly 그녀가 선동해서, 자신 집적거려서, 그녀의 음핵위에 살짝 그녀의
중앙 손가락에 동그라미를 친 것 같이 회전하기 시작하에 대한 무엇이 따를것이다.
From time to time the maddening finger slid lower a long the wet slippery slit,
dipping experimentally just up inside her steaming pussy opening, wetting itself with
the fresh secretions of her passion that bubbled there, then back up to stroke her
painfully swollen clitoris.
Thus Angela worked herself up to an unbearable passion with her torturing finger.
그래서 Angela는 그녀가 손가락을 고문하는 것을 가지고 참을 수 없는 열정에 위로 자신을
작동시켰다.
With a groan she opened her sleek white thighs wide and jammed her middle finger
far up into her hungry cunt, sighing with relief as she felt herself partially filled.
.

But it was not enough.
그러나 그것은 충분히가 아니었다.
Compared to the great rod of flesh that had so deliciously stretched her vagina such
a short time ago, the panting young housewife knew that her one finger was
ridiculously inadequate.
그렇게 맛있게 그녀의 질을 뻗은 살의 거대한 막대에 비교되전에, 숨을 헐떡이는 어린
주부가 그녀의 하나 손가락이 ridiculously 부적당하다는 것을 알았다.

Desperately she inserted another finger, worming them around in a wild pattern as far
up into her burning vaginal depths as she could reach, then beginning to slide them
rhythmically in and out, her hips rising to meet them in an obscene motion as old as
time.
On and on she thrust, her head beginning to twist and turn on the pillow as her
passion mounted, her eyes half-closed, staring out unseeingly beneath her long silky
lashes.
위의 그리고 위의 그녀는 밀었다.
Once Jack groaned and rolled over in his sleep and the startled young woman froze,
certain that she would be caught in her sinful act, but in a few seconds her husband
was once again lou dly snoring, deeply anesthetized by alcohol and sex.

Feeling her cunt flowering open in greedy desire, the emboldened housewife put in a
third finger, then fucked them lewdly into her shuddering loins for a seeming eternity.
피는 그녀의 질을 느끼는 것은 그녀 안에 lewdly 한 세번째인 손가락 안에서 놓인 대담하게
되는 주부 , 안에서 탐욕스럽은 desire , 그때에 그들을 열린다 피는 그녀의 질을 느끼는
것은 피는 그녀의 질을 느낀다 피는 열린다.
In and out the rigid fingers flashed, wet and gleaming from her heated vaginal
secretions.
안의 그리고 밖으로 단단한 손가락.
Finally, the lewdly twisting young blonde felt it coming, her desperately needed
orgasm.
종내 , lewdly.
It grew far up inside her heaving belly like a building tidal wave, bigger and bigger
until she knew it would break over her in exquisite bliss any moment.
끌어당기는 것이 그녀 안쪽에 멀리 up하아지* 배와 같이 한 건물.
But the straining young woman was unprepared for the white-hot bolt of energy that
shot up from her contracting womb to expand her already swollen breasts, then back
down again to ricochet wildly over her spasming loins.
She had to stuff her free hand in her mouth to keep from screaming out her ecstasy
while her hips jerked up hard against her pounding fingers, once, twice, three times,
her stomach muscles sucking in convulsively.
The climaxing young wife was dimly aware of a warm slippery flood gushing out over
her hand as her climaxing womb released its long stored up passion.
절정에 달하는 어린 아내는 그녀의 손위에 밖으로 뿜어내는 따뜻한 미끄러운 홍수에
어두침침하게 알고 있었다 것 같이 그녀 절정에 달한다.
Then, with one last shudder, it was over, and Angela's lovely body collapsed back
limply into the mattress, her ringers slipping wetly from her still vibrating cunt.
질을 진동하는 것이 가장 지속되 그것은 끝난다 있다 끝난다 있다.
Right then, the temporarily satisfied young wife wouldn't have cared if her husband
woke up to stare at her in disbelief as she lay gasping in pleasure, her face radiant
with fulfillment, her taut, wide-set breasts using and falling quickly with her labored
breathing.

But bit by bit the guilty reaction set in.
그러나 조각으로 유죄인 반응이 시작되는 것을 물어라.
Once again she had been unable to stop herself, the remorseful young housewife
thought.
한때 다시 그녀는 자신을 멈추할 수 없, 후회한 어린 주부는 생각했다.
Once again she had let the shameful needs of her body win out over her
conscience.
한때 다시 그녀는 그녀의 몸통의 비난받을 만한 필요가 그녀의 양심위에 밖으로 이긴 것을
허락했었다.
Large slow tears trickled from her eyes, turning them into huge blue liquid pools as
the full knowledge of her weakness tore apart her triumphant mood of just a few
seconds ago.
큰 느린 눈물은 그녀의 눈으로부터 흘렀다, 거대한 푸른 액체 물웅덩이 안에 그들을 돌린다
것 같이.
Why, oh why did she do things like this?
?
the unhappy young blonde asked herself in agony.
불행한 어린 blonde는 고통 안에서 자신을 물었다.

There seemed to be no answer, Angela thought in growing despair.
어떤 대답도아니기 위하여, Angela는 보여 진 절망을 기르는 것 안에서 생각했다.
She was on a treadmill, a motorized treadmill, and somebody somewhere was
speeding it up.
그녀는 한 밟는 돌림바퀴 , 자동차를 공급되는 밟는 돌림바퀴 위에 있었다, 그리고
누군가는 어딘가에 그것을 빨라지고있었다.
In the back of her mind she dimly realized that it was normal for a healthy young
woman to have sexual appetites, but, at the same time, she was hard put to struggle
against her childhood tra ining.

Angela's parents had been religious, fairly simple folk, trying to raise their daughter
within their own code.
Angela 부모가 종교적인, 공정하게 간결한 사람들이었었다, 그들의 자신의 암호 within
그들의 딸을 기르려고 해서.
While they were never cruel or capricious, they were at the same time unyielding,
completely convinced of the divine rightness of their views.
그들이 결코 잔인하지 않은 혹은 변덕스럽지 않은, 그들이 동시에 unyielding 인 동안,
완전히 그들의 시각의 신의 rightness에 확신시켰다.
Naturally, the area in which they had been most strict was in regard to sex, or rather
the denial of it.
저절로 , 무엇 안의 지역 그들 가장 엄격하다 있었었다 안에 있었다.
Angela was forbidden to go out with boys until her senior year in high school, and
then only with those carefully screened and selected by her parents.
Angela가 고등학교 안에서 그녀의 손윗사람 까지 소년과 함께 밖으로 해를 가는 것을
금지당했다, 그리고.
At the same time, her parent's deeply ingrained prudery made it impossible for them
to tell her anything about "sex," which they used almost as some foul curse word, to
be repeated only when necessary for the emphasis of important moral lessons.
So the young girl grew up totally ignorant of the implications of her parent's repeated
warnings against the sins of the flesh.
그렇게 어린 소녀는 자랐다 그녀의 부모의 포함에 totally 무식하다 그 살의 죄에 반대하는
경고를 반복한다.

Several times the dull young men her parents picked out for Angela proved to a little
more enterprising than expected and made fumbling passes, attempting to fondle her
budding young breasts or sliding inexperienced hands up under her dress.
It was less a knowledge of what the boys were trying to do than an automatic
revulsion to their strained panting and lust-filled expressions that caused the young
girl to fend them off.
그것은 더 적었다 소년이 자동적인 격변보다 하려고 하는 무엇의 지식에 대한 그들의.

The big change came though, when Angela went to college.
큰 변화가 오기는 하지만, Angela가 가는 때.
There was no college near her home town, so she was sent off to a large university
upstate, one of the best, armed with her parents' blessings and warnings to shun evil
ways.
By this time she was in the full bloom of her young beauty, a dream vision to the
horny young men on campus.
this time으로 그녀는 교정 위에 horny 어릴 사람에 그녀의 어린 아름다움 , 꿈 시야의
가득한 꽃 안에 있었다.
They all went after her in a rush, and the first year was one of confusion and near
terror for the inexperienced young girl.
그들은 모두 한 돌진 안에서 그녀를 쫓아갔다, 그리고 첫번째의 해는 경험없은 어린 소녀를
위하여 혼란의와 그리고 공포 가까이에 하나이었다.

For two or three years Angela had lived in horror of someday some man putting his
...
.
thing ...
것.
up there, ever since one of her more precocious girl friends had told the young
innocent the facts of life, taking childish delight in frightening Angela as much as
possible.
여태껏 , 거기 올려라 그렇지 않으면 그녀의 하나에 어린 innocent이 그 사실 말해 진 더
조숙한 소녀 친구.
But now, for the first time, the budding beauty found herself occasionally thinking that
might not be a bad idea.
그러나 현재, 처음으로, 싹튼 아름다움은 때때로 자신이 저것을 생각하는 것이 나쁜
아이디어이지 않을지도 모르는 것을 찾았다.
Strange tingling yearnings inside her heretofore ignored inner passage demanded
some kind of attention.
주의의 약간의 유형을 요구해서 그녀 안쪽에 이상한 쑤시는 동경은 지금까지 내부의 통행을
무시했다.

Perhaps the confused young woman might have fallen victim to one of the hungry
predatory young male students if she hadn't had another very important line of
defense --- the sanctity of her virginity!
아마 혼란되는 어린 여자는 가지고 있을 수 있었다 떨어져 지는 희생자 굶주린 육식성의
어린 남성의 학생의 하나에 대한면!
Time and time again Angela saved herself by desperately clinging to the idea that she
must have this precious flower to offer the man she would eventually marry.
그녀가 이 귀중한 꽃이 그녀가 결국 결혼하곤 한 사람을 제공하기 위하여 해야 하는 다시
Angela가 절망적으로로 자신을 구한 시간과 그리고 시간.
Imprisoned in the arms of some strong young male, panting with desire as the young
Lothario expertly slid his knowing fingers over her trembling young body, Angela
would pull away at the very last minute, horrified by the knowledge that each
encounter brought her a little nearer to the ragged edge of helpless physical
surrender.
Very quickly, the badgered young girl got the reputation of being a cruel tease, but
this was a real mistake on the part of her would-be lovers.
매우 빨리, 졸라대 지는 어린 소녀는 잔인한 tease인 것의 명성을 얻었다, 그러나 이것은
일부분의 그녀의 would-be 애인 위에 진짜 실수이었다.
If any of them had had a little more patience and psychology, she would have soon
tumbled into their waiting beds.
그들의 어느 것도 약간의 더 인내와 그리고 심리학을 가지고 있는, 그녀가 안에 곧
쓰러지곤 하면 그들의 침대를 기다려라.
As it was, Angela was a very physical girl, or, at least her body was.
그것이 있는, Angela가 매우 물질적인 소녀이었다 것 같이, 혹은,.
But, after twenty years of strict parental training, her mind was straight, narrow ...
그러나 , 엄격한 어버이인 훈련하는 것의 20 해 뒤에, 그녀의 마음은 똑발랐다, 좁았다.
and frightened.
그리고 놀라게 해라.

And then she met Jack.
그리고 그때에 그녀는 Jack을 만났다.
Jack Sims was more than four years older than Angela.
Jack Sims는 Angela보다 네 해에 더 오래된 것 보다 더였다.
A stint in the army had delayed his academic education, and the young ex-soldier
was now in college on the G.
육군 안의 정량은 그의 학문적인 교육을 연기했었다, 그리고 어린 ex-soldier는 G 위에
대학 안에서 현재 이었다.
I.
Bill.
Bill.
He was tall and good-looking, and enough smarter and more experienced than the
other young males on campus to be able to have his pick of the girls.
소녀의 그의 픽을 있는 것할 수 있기 위하여 교정 위에 다른 어린 남성보다 경험해서 그는
컸다 그리고 잘 생긴었다, 그리고 충분히 더 총명했다 그리고 더였다.
One look at Angela was enough to turn the trick for Jack.
Angela를 보는 하나는 Jack을 위한 트릭을 돌리기 위하여 충분히 이었다.
After two years of slogging through jungles, dodging ambushes, the lovely Technicolor
reality of this innocent young coed was enough to guide Cupid's arrow right through
the center of his heart.
.
At first a little nervous around the obviously more experienced older man, Angela
soon came to treasure the seemingly mature guidance he gave her.
처음에는 약간 걱정한 것의 둘레인 명백히 더.

Within a month after their first meeting, both the young people knew they were
destined for each other, a state of affairs that removed Angela's last natural
psychological protection against the temptations of lust.

One warm spring night she and her young hero were lying on the grass behind the
library, protected from prying eyes by a screen of bushes and the dark.
그녀 그리고 그녀의 어린 영웅이 그 도서관의 뒤쪽에 그 풀 위에 거짓말하고있는 하나
따뜻한 봄 밤은 , prying 눈으로부터와 관목과 그리고 그 어둠의 스크린으로 보호했다.
Jack had removed Angela's brassiere, not for the first time.
Jack은 Angela brassiere를 제거했었다, 처음으로.
However, in the past, this was about as far as it ever went, Jack delighting his
intended by nibbling and sucking at the ripely rounded mounds that she so timidly
exposed to him.
Maybe it was the spring air, maybe it was just time, but the whole thing got out of
hand.
아마도 그것은 봄 공기이었다, 아마도 시간에 그것이 공정했다, 그러나 전부의 것이 손에서
나왔다.
A couple of times before, Jack had got as far as to slip a finger inside the elastic
leg band of Angela's panties, once even working it part way up inside her incredibly
tight little virginal opening.
The first time Angela had ever felt this happen had almost stunned her by the
intensity of the feelings awakened in her long-denied body, but, at the same time,
she became frightened and made Jack stop.

This time the delighted, if apprehensive, young virgin did not stop the intruding finger,
but, instead, writhed and moaned on the soft grass as Jack wormed his middle finger
higher and higher up inside her tight cuntal depths, relaxing, stretching wide the
reluctant opening.
By the time Jack was working her panties down over her feet, the wildly aroused
young coed was past knowing what was happening, and didn't notice Jack pulling
down his pants to release his already erect cock- shaft.
Then, suddenly, there was a sensation of weight, and the delicious stroking of her
eager young cunt changed into incredible pain.
그때에 , 갑작스럽게, 한 센세이션은 무게에 있었다, 그리고 그녀의 열심인 어린 질에
어루만지는 맛있는 것은 믿을 수 없는 고통으로 바뀌었다.
Looking up suddenly, the terrified virgin saw Jack's manly form hovering over her, his
hips pressed tightly into her own agonized loins.
갑작스럽게 찾아서, 무서워하는은 처녀는 Jack 남자다운 모양이 그녀위에 하늘에 떠 있고
있는 것을 보았다, 그의 히프는 그녀의 자신의 몹시 괴로워해 지는 허리 안에 tightly
눌렀다.


댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.